חוסיין סרג, חבר מערכת הוצאת הספרים אבן לוקמן בקהיר, הגיע לפסטיבל "שירה במדבר" בשדה בוקר. הוא שולט בעברית מצוין, וכבר תרגם לערבית והוציא לאור ספרים ישראליים אחדים, ביניהם "יסמין" של אלי עמיר, שבו מצוטט שיר של חמוטל בר-יוסף. לאחר ששמע אותה קוראת משיריה הוא פנה אליה בהצעה להוציא ספר הכולל מבחר משיריה בתרגום לערבית. היא פנתה למשורר נעים עריידי. כך נולד קובץ שירים שיצא לאור בקהיר בשנת 2010. כמחצית מהשירים שתורגמו עוסקים במצב הפוליטי הישראלי ובתוצאותיו הרגשיות. בגלל חרם על מוצרי תרבות ישראלית הספר לא נמכר ולא זכה לתגובות במצרים. הוא הגיע לארץ, וכאן הוצג בפני קהלים ערביים שונים, כולל קבוצת משוררים מירושלים המזרחית וסביבתה המתכנסים מדי שבוע לדיון בספר בתיאטרון אלחכוואתי. המפגש הוסרט על ידי עמרי ליאור וייכלל בסרט שהוא מכין על חמוטל בר-יוסף.
על חמוטל בר-יוסף
חמוטל בר-יוסף נולדה בשנת 1940 בקיבוץ תל-יוסף, ועד 1948 גרה בבית אלפא, תל-עדשים, בית זרע, כפר ורבורג ועין ורד. הוריה עלו לארץ מאוקראינה בשנת 1936. רוב בני משפחתם נספו בשואה. ביולי 1948 נהרג בנם היחיד במלחמת השחרור. גרה בירושלים החל ... עוד >>
קטגוריות: מבצעי החודש, שירה ומחזות, שפות זרות
מקט: 978-965-565-213-0
מסת"ב: 978-965-565-213-0
יוֹנָה
כַּאֲשׁר תִּשָּׁמַע מִן הֶהָרִים צְפִירַת הֲפוּגָה
אֶפְרַח מִן הַצֹּהַר
לִנְחוֹת עַל צַמֶּרֶת הֶחָרוּב הָרִאשׁוֹן.
רֵיחַ זַכְרוּתוֹ יַפְרִיחַ מִמֶּנִּי לְשָׁעָה קַלָּה
תּוֹלְדוֹת קִנִּים הֲרוּסִים וְגוֹזָלִים מְנֻפָּצִים
אַחַר-כַּךְ אָשׁוּב לְחַבֵּר אַגָּדוֹת עַל עֲצֵי זַיִת.
حمامة
عندما تنطلق من الجبال صّفارةُ الهدنة
أطيرُ من الكُوَّة
لأحُطَّ على ذؤابة الخرّوبة الأولى
رائحة الفحولة تغَيّب عنّي للحظة
تاريخَ الأعشاش المهجورة والزغاليل الممزّقهَ
بعدها أعود وأُبدع حكايا عن شجر الزيتون.
היו הראשונים לכתוב תגובה למוצר: “כשאני נשארת לבד” לבטל
יש להתחבר למערכת כדי לכתוב תגובה.
אין עדיין תגובות