לפנינו עלילה מסתורית ומותחת המתפתחת סביב עולם הספר, סביב התשוקה למילים, סביב ספרים נדירים שעלולים להמיט אסון בשל תוכנם. פרוזה נקייה ומכשפת שמכניסה את הקורא אל תוך עולם מבוכי, בעל חוקיות אפלה, בין עתיקות ארכיטקטוניות וספרותיות.
אינספור גרסאות של סיפור מופתי אחד הספיקו להבניית האגדה סביב הוֹמֵרוֹ בּרוֹקָה, סופר מסתורי שאיש אינו מכיר ושספק אם היה קיים. אלא שסימנים אחדים מצביעים על כך שבקומה חמישית בבניין נטוש של אוניברסיטה למדעי הרוח לשעבר, בין מסדרונות חשוכים ומאובקים, בין ניירות עזובים מפעם וסכנות בלתי צפויות, נמצאת יצירתו הסודית. המספר הוא אֶסטֵבַּן מירוֹ, סטודנט נאיבי ההופך לבלש, שיפגוש שלושה מבקרים אויבים שיעשו הכול כדי לזכות בבבשורה על הרומן האבוד.
במהרה הדרך אל הספר הנסתר מתמלאת גופות. ביקורת הספרות דומה לעיסוק דתי, ואת התעלומות סביב הומרו ברוקה יזכה לפענח מי שימצא את הניירות האבודים שהותיר הסופר בבניין.
הקריאת בספריו של פבלו דה סנטיס דומה לצפייה בטובי הסרטים הגותיים של רומן פולנסקי. אבל הרבה מעבר לכך: דה סנטיס משתמש ברומן ההרפתקאות הקלאסי, בספרות האנגלית של המאה התשע-עשרה, במותחן, ביסודות סיפורי הערפדים, באפיון דמויות בהשראת הקומיקס, ובספרות הפנטסטית של קורטאסר ושל ביוי קסארס. הוא מגיש לקורא פעם אחר פעם רומנים שאי אפשר לעמוד בפני קסמם, הנקראים בחיוך, במתח עליז ובהנאה צרופה.
פבלו דה סנטיס הוא סופר, עיתונאי ותסריטאי קומיקס ארגנטיני. הוא נולד בשנת 1963 בבואנוס איירס, ושם הוא מתגורר גם היום.
באופן יוצא דופן, כבר מראשית הקריירה שלו זכה דה סנטיס להצלחה הן מצד הביקורת והן בקרב קהל הקוראים. ספריו של דה סנטיס מערבבים ז'אנרים שונים, ובהם הרומן הגותי, הרומן הבלשי, הרומן הגרפי והפנטזיה. בבסיס כתיבתו נמשכת המסורת של בורחס, תוך פנייה חדשנית ושנונה בכיוון הסוגות הפופולריות. דה סנטיס כתב עד כה כעשרים ספרים, ויצירותיו תורגמו לעשרים ושתיים שפות ופורסמו בהוצאות נחשבות באירופה ובארצות-הברית. הוא זכה בשלל פרסים חשובים – הבולט שבהם הוא פרס "פלאנטה/ קאסה אמריקה" לשנת 2007.
מספריו: "התרגום" (1998), "תיאטרון הזיכרון" (2000), "הפנס השישי" (2005), "החידה מפריז" (2007) ו"סוחרי העתיקות" (2010). ספרו "הקליגרף של וולטר" יצא בעברית בהוצאת "סימטאות".
אין עדיין תגובות